A disciplina tem por objetivo apresentar e discutir vertentes teóricas, conceitos, procedimentos metodológicos e autores fundamentais dos Estudos da Tradução. Os alunos do curso serão convidados a realizar leituras críticas de textos clássicos e atuais que abordem o tema da tradução, com vistas a uma formação geral, mas sistemática, sobre esta área de pesquisa. Essa sistematicidade, apoiada sobre um tripé formado por teoria, método e aplicabilidade, será controlada por fichamentos de leituras, respostas a questionários sobre os textos lidos e apresentação de um seminário durante o curso, este último voltado à viabilidade e à aplicabilidade da vertente escolhida pelo aluno para seu projeto de pesquisa individual. Tal abordagem visa a permitir que os alunos melhor compreendam a natureza de seu trabalho e possam melhor localizá-lo em relação a pesquisas de outra natureza.