Navegar usando este índice

Especial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Todos

Z

Zielsprache, die

Língua-alvo


A língua-alvo ou língua de chegada é a língua que se quer aprender, a língua que o aprendiz está tentando dominar. Pode ser uma Língua Estrangeira ou uma Segunda Língua. Esse conceito tem sido questionado, pois a metáfora do alvo representa a língua como algo fixo e imóvel.


Zweisprachiger Unterricht

Ensino bilíngue


A educação bilíngue ou o ensino bilíngue pressupõe conceitos distintos em países e contextos diferenciados em função de questões culturais, dos próprios educadores e legisladores e de fatores sócio-políticos. Geralmente considera-se um estabelecimento de ensino bilíngue quando a vivência da língua estrangeira pelos alunos é feita de forma bem mais intensiva, com uma carga horária grande e com algumas disciplinas ministradas na língua em questão. Uma escola bilíngue se organiza, em todos os níveis, para proporcionar aos seus alunos as competências necessárias para usar duas ou mais línguas em situações sociais e acadêmicas. Por isso, uma escola bilíngue ensina por meio das línguas e não apenas as línguas. Isso significa que os alunos não têm apenas aulas DE inglês, francês, espanhol, libras ou línguas indígenas, mas têm, principalmente, aulas de diversas matérias em inglês, francês, espanhol, coreano, libras, línguas indígenas ou qualquer outra.


Zweisprachigkeit, die (oder Bilingualismus, der)

Bilinguismo


O bilinguismo, de acordo com o senso comum, designa a capacidade de um indivíduo ou de uma comunidade para usar fluentemente duas línguas diferentes. É um caso particular de plurilinguismo. Para alguns autores é a situação dos sujeitos que tem competência equivalente em duas línguas; para outros é a situação em que um sujeito é levado a falar uma outra língua que não a sua, qualquer que seja seu nível de competência.


Zweite Sprache, die

Segunda língua (L2)


Segunda língua é aquela aprendida no contexto onde ela é falada por indivíduos que usam outro idioma (por exemplo, imigrantes brasileiros sem conhecimento prévio, adquirindo o idioma alemão na Alemanha). Ao contrário da Língua Estrangeira, uma Segunda Língua é adquirida de forma não controlada no ambiente do idioma-alvo.


Zweitsprachenerwerb, der

Aquisição de segunda língua


Processo não controlado de apropriação de outra língua diferente da primeira língua, fora do ambiente formal, em ambiente natural, num contexto de linguagem da comunidade a qual inclui dominantemente membros que falam o idioma como língua nativa.