O curso abordará a recepção da literatura brasileira no exterior, com enfoque principal nos países de língua inglesa. Desde a primeira obra lançada em inglês, Iracema, de José de Alencar, até o novo boom da recepção de Clarice Lispector, o curso oferecerá uma visão histórica do desenvolvimento dessa recepção, pautada por programas governamentais, interesses políticos, trocas e agenciamentos culturais e estratégias internacionais. Será dada ênfase especial aos autores mais difundidos em outros países, entre eles Machado de Assis, Jorge Amado e Clarice Lispector. Também serão estudados autores que surgiram mais recentemente em nosso sistema literário e já figuram no cenário mundial. Além dessa visão geral, serão analisadas obras específicas em comparação com suas traduções para outras línguas, com vistas a sondar em que medida o trabalho de tradução se molda aos anseios dos mercados internacionais.