Dicionário do santome-português
Com mais de 8.500 verbetes, o 'Dicionário livre santim-português' - Araujo & Hagemeijer (2013) (DLCV/USP e UNiversidade de Lisboa respectivamente) - é a mais completa obra de referência da principla língua autóctone da República de São Tomé e Príncipe. Produzido a partir de fontes oorais e escritas, cada verbete em santome traz transcrição fonética e equivalência em português, incluindo nomes científicos de plantas e animais.
Araujo. Gabriel Antunes; Hagemeijeir, Tjerk (2013). Dicionário livre santome-português. São Paulo: Hedra.