Skip to main content
Side panel
Disciplinas »
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
AACCs/FFLCH
Pró-Reitoria de Pós-Graduação
Outros
Suporte »
Acesso
Perfis
Ouvintes
Docentes
Criação de Disciplinas da USP
Documentação
HelpDesk e Contato
Guia de uso
Sobre
English (en)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Search
Close
Search
Toggle search input
Acessar
Introdução aos Estudos Tradutológicos - 2012 - Heloísa Cintrão
Home
Courses
2012
FFLCH
FLM
FLM0206
Topic 12
Shakespeare in the bush
Shakespeare in the bush
Shakespeare in the bush
Click on
Shakespeare in the bush
to open the resource.
◄ Aspectos linguísticos da tradução
Jump to...
Jump to...
Fórum de notícias
Classificação da tradução - Amparo Hurtado
Cronograma e bibliografia das aulas
Textos clássicos: trechos
Textos clássicos do pensamento sobre a tradução 1
Textos clássicos do pensamento sobre a tradução 2
Os tradutores e o desenvolvimento das línguas nacionais
Os tradutores e a disseminação do conhecimento
The name and the nature of Translation Studies
Enfoques teóricos
Translation Studies
Nome e natureza dos Estudos da Tradução - resumo em português
Abordagens teóricas - PowerPoint em português
Areas in translation research
Modalidades de tradução
Métodos de tradução (por Vinay & Darbelnet)
Noções básicas 3: métodos e técnicas de tradução
Noções básicas 1: fidelidade, equivalência, unidade de tradução, invariável
La relación entre el texto de partida y el texto final // Equivalencia y adecuación
Noções básicas 3: estratégias, problemas, erros de tradução
Translation problems and translation strategies
Novatos, profissionais e o ensino de tradução
Aspectos linguísticos da tradução
Linguística e Estudos Culturais: paradigmas complementares ou antagônicos nos Estudos da Tradução?
O contexto em tradução: análise de registro
Lo erróneo y lo acertado en la teoría de la traducción
Adaptação
Tecnologias para o tradutor
Adaptação (PowerPoint em português)
Áreas de pesquisa em tradução (PowerPoint em português)
Linguística e Estudos Culturais: paradigmas complementares ou antagônicos nos Estudos da Tradução? ►