Ir para o conteúdo principal
Painel lateral
Disciplinas »
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
AACCs/FFLCH
Pró-Reitoria de Pós-Graduação
Outros
Suporte »
Acesso
Perfis
Ouvintes
Docentes
Criação de Disciplinas da USP
Documentação
HelpDesk e Contato
Guia de uso
Sobre
Português - Brasil (pt_br)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Buscar
Fechar
Buscar
Alternar entrada de pesquisa
Acessar
Introdução aos Estudos Tradutológicos - 2015 - Heloísa Cintrão
Início
Ambientes
2015
FFLCH
FLM
FLM0206 - 2015101
SEMANA 3
Coseriu. Lo erróneo y lo acertado en la teoría de ...
Coseriu. Lo erróneo y lo acertado en la teoría de la traducción
Clique no link
13_Coseriu.pdf
para ver o arquivo.
◄ Contexto e tradução - slides em português
Seguir para...
Seguir para...
Fórum de notícias
AUBERT, Francis (1996). Modalidades da tradução.
Textos clássicos - Fragmentos
Tradução e Estudos da Tradução
Definições das modalidades por Aubert - PDF
O contexto em tradução: registo e dialeto
Contexto e tradução - slides em português
Shakespeare in the bush
JAKOBSON. Aspectos linguísticos da tradução.
JAKOBSON. Tradução, linguística, função poética. Slides usados na aula.
KRINGS, H. Problemas e estratégias de tradução.
CINTRÃO, H. Novatos, profissionais e o ensino de tradução.
HOLMES. The name and the nature of Translation Studies
HURTADO. Abordagens teóricas (em espanhol)
Holmes PDF em português
Hurtado PDF em português
BAKER. Translation Studies
Hurtado. Classificações da tradução (em espanhol)
HURTADO. Classificação e descrição 1. pdf pt
HURTADO. Classificação e descrição 2. pdf pt
Shakespeare in the bush ►