Indice degli argomenti
-
ATENÇÃO: observar as alterações realizadas para adaptar a disciplina para as aulas de reposição que ocorrerão do dia 11 ao dia 15 de janeiro, das 18:20h às 21:20h.
A avaliação será baseada em trabalho de até duas páginas com o resumo dos principais pontos abordados nas aulas. Os trabalhos serão entregues pelo Moodle com prazo de até duas semanas após o encerramento das aulas de reposição.
Monitora responsável: Irene (irenemaestro@gmail.com)
-
Apresentação do curso.
-
-
Leituras: "A teoria da alienação em Marx", István Mészáros (Introdução; I - Origens do conceito de alienação; Significação contemporânea da teoria da alienação de Marx)
MÉSZÁROS, István. A teoria da alienação em Marx. Tradução Isa Tavares. São Paulo: Boitempo, 2006. p. 19-21, p.31-39, p. 195.
BRECHT, Bertolt. Teatro completo, em 12 volumes (A boa alma de Setsuan). Tradução Geir Campos e Antônio Bulhões. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992. V. 7. p. 56-185.
ATENÇÃO!: O texto de Bertolt Brecht será lido EM SALA nessa aula e também nas três próximas aulas! Favor trazer material impresso ou virtual para acompanhar.
-
Leitura: "A teoria da alienação em Marx", István Mészáros (Introdução; I - Origens do conceito de alienação; Significação contemporânea da teoria da alienação de Marx)
MÉSZÁROS, István. A teoria da alienação em Marx. Tradução Isa Tavares. São Paulo: Boitempo, 2006. p. 19-21, p.31-39, p. 195.
-
Leituras: "A construção da personagem", Constantin Stanislavski (Introdução)
"A preparação do ator", Constantin Stanislavsky (Capítulo IX)
BRECHT, Bertolt. Teatro completo, em 12 volumes (A boa alma de Setsuan). Tradução Geir Campos e Antônio Bulhões. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992. V. 7. p. 56-185.
STANISLAVSKI, Constantin. A construção da personagem. Tradução Pontes de Paula Lima. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009. p. 15-23.
STANISLAWSKY, Constantin. A preparação do ator. Tradução Pontes de Paula Lima. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1994. p. 9-13 e 183-210.
-
BRECHT, Bertolt. Teatro completo, em 12 volumes (A boa alma de Setsuan). Tradução Geir Campos e Antônio Bulhões. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992. V. 7. p. 56-185.
STANISLAVSKI, Constantin. A construção da personagem. Tradução Pontes de Paula Lima. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009. p. 381-396.
MACHADO, Alcântara. Apólogo brasileiro sem véu de alegoria.
-
Vídeos disponibilizados aos alunos da disciplina por e-mail.
-
BRECHT, Bertolt. Teatro completo, em 12 volumes (A boa alma de Setsuan). Tradução Geir Campos e Antônio Bulhões. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992. V. 7. p. 56-185.
NAVES, Márcio Bilharinho. Prefácio à edição brasileira. In: PACHUKANIS, Evgeni. A teoria geral do direito e o marxismo e ensaios escolhidos (1921-1929). Tradução Lucas Simone. Revisão Técnica Marcus Orione (Coordenação), Márcio Bilharinho Naves, Flávio Roberto Batista, Pablo Biondi, Alberto Munhoz, Jorge Luis Souto Maior. São Paulo: Sundermann, 2017. p. 7-22.
PACHUKANIS, Evgeni. A teoria geral do direito e o marxismo e ensaios escolhidos (1921-1929). Tradução Lucas Simone. Revisão Técnica Marcus Orione (Coordenação), Márcio Bilharinho Naves, Flávio Roberto Batista, Pablo Biondi, Alberto Munhoz, Jorge Luis Souto Maior. São Paulo: Sundermann, 2017. p. 55-67.
ALTHUSSER, Louis. Por Marx. Tradução Maria Leonor F. R. Loureiro. Revisão Técnica Márcio Bilharinho Naves e Celso Kashiura Jr. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2015. p. 107-125.
MACHADO, Alcântara. Apólogo brasileiro sem véu de alegoria. -
BRECHT, Bertolt. Teatro completo, em 12 volumes (A boa alma de Setsuan). Tradução Geir Campos e Antônio Bulhões. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992. V. 7. p. 56-185.
ARTHUR, Christopher J. Introdução a A teoria geral do direito e o marxismo. In: PACHUKANIS, Evgeni. A teoria geral do direito e o marxismo e ensaios escolhidos (1921-1929). Tradução Lucas Simone. Revisão Técnica Marcus Orione (Coordenação), Márcio Bilharinho Naves, Flávio Roberto Batista, Pablo Biondi, Alberto Munhoz, Jorge Luis Souto Maior. São Paulo: Sundermann, 2017. p. 23-50.
MACHADO, Alcântara. Apólogo brasileiro sem véu de alegoria.
A avaliação será baseada em trabalho de até duas páginas com o resumo dos principais pontos abordados nas aulas. Os trabalhos serão entregues pelo Moodle com prazo de até duas semanas após o encerramento das aulas de reposição.