O objetivo desta disciplina é trabalhar a comparação de estruturas do espanhol e do português brasileiro pensando nos grandes eixos ao redor dos quais se organiza o contraste. Espera-se favorecer a especialização da competência bilíngue para a tarefa de tradução, dentro do par linguístico português-espanhol, focando regiões de contrastividade de relevo para a prática da tradução nesse par linguístico, para o que se aplicarão também exercitações em tradução dirigidas às zonas de contraste focalizadas no programa, com o objetivo de contribuir para uma tradução mais idiomática e fluente, reduzindo a interferência entre esse par de línguas próximas. A disciplina atualmente integra créditos em curricularização da extensão.