O curso propõe uma discussão interdisciplinar sobre a escrita história da literatura e suas motivações ideológicas a partir de Le Brésil littéraire [O Brasil literário] (1863), do romanista vienense Ferdinand Wolf (1796–1866). Trata-se de um caso exemplar: apesar de ter sido escrito em alemão (“Geschichte der brasilianischen Nationalliteratur” [História da literatura nacional brasileira]), o livro foi publicado apenas em tradução francesa. As diferenças entre as duas versões, presentes já no título, indicam a tendência da tradução em eliminar as bases filosóficas da narrativa de Wolf, fundadas no Idealismo Alemão. Embora não seja possível conhecer as razões que motivaram as mudanças, a comparação das duas versões revela o projeto político-cultural de Wolf para “nacionalização do espírito germânico” no mundo. Em contrapartida, os anseios expansionistas presentes em Wolf unem-se à política cultural empreendida por D. Pedro II no Segundo Reinado, que mobilizava a cultura e a ciência como meios para a manutenção da unidade nacional. Lido em conjunto com outras histórias literárias do século XIX, O Brasil literário revela a associação de interesses transnacionais no campo da política, da cultura e da literatura.